夕生晴

海外党 gap 1年中~
专注于国际学和东亚学。
长期招笔友 来私信我呀
可以轻易勾搭 GD成功率100%

Shark’s Fin and Sichuan Pepper 《鱼翅与花椒》

[英] Fuchsia Dunlop 2008

W.W. Norton & Company 2018; 上海译文出版社 (何雨珈译)2018

阅于2022.05.17-2022.05.18

4.7⭐


扶霞文笔特别好。完全能想象得出吃的场景和味道。但我最喜欢的实际上是她自己记录的情绪以及自我认知变化。


豆瓣评论两极。除了好评,恶评一般就是外国人来赚中国人的钱或是满是刻板偏见。大家有没有想过扶霞只是将自己所见所闻记录下来。对某些地域的偏见恰恰是我们自己对别的省份的偏见呢?很多时候不明白,外国人放下自己对自己文化的自信和优越感来了解接纳中国社会,但我们国人总是高高在上地在那儿批评。明明局外人更容易看清楚局,给我们指出平常可能会错过的

问题让我们反思,但我们只能接受赞美。可悲的民族。


中文版的翻译很有成都味,读起来也很顺。同样推荐,但更喜欢英语原文。

评论
热度(6)

© 夕生晴 | Powered by LOFTER